英語コピー制作なら【Tradeshow.jp】へ

英文法や英単語が正しいだけでは文章としては不十分です


英語コピー制作は、アメリカ人の視点が必要

英文法や英単語が正しいだけでは文章としては不十分です。  アメリカ人の視点で見たときに、違和感があってはいけません。  米国マーケットを熟知したコピーライターによる、ただの翻訳に終わらないメッセージ力のあるコピーライティングが必要になります。

Tradeshow.jpでは、日米両方の市場や文化に精通したバイリンガルスタッフが、異文化の市場にも効果的に響くメッセージをご提案いたします。  また広告出稿のための最適な媒体の提案も同時に承っております

英語コピー制作